25-أغسطس-2023
كيم سنغ هي وديوانها (الترا صوت)

كيم سنغ هي وديوانها (الترا صوت)

كيم سنغ هي شاعرة كورية جنوبية من مواليد مدينة جوانج جو بإقليم نامدو الجنوبي في الأول من آذار/ مارس عام 1952. نشرت أولى قصائدها عام 1973، وصدر لها تسعة دواوين شعرية إلى جانب العديد من الكتابات القصصية، كما فازت بالعديد من الجوائز الأدبية المهمة، مثل جائزة "سو ول" عام 1991، وجائزة "كو كونغ هي" عام 2003.

تُعد اليوم واحدة من أهم الشاعرات الكوريات في العصر الحديث، وتوصف بأنها: "شاعرة غريبة أو مختلفة جدًا، متحمسة، وجامحة. وقد وصفها أحد النقاد بقوله إنها امرأة تجري مع الذئاب. وهو أبلغ وصف يُعبّر عن جرأتها وتفردها وتميزها في الكتابة".

القصيدة المختارة هنا "ليس هناك كتابٌ أجمل من التراث" مأخوذة من ديوان "الأمل وحيدًا" الصادر عن "دار صفصافة للنشر" عام 2020 بترجمة محمود عبد الغفار.


ليس هناك كتابٌ أجمل من التراث

بالصُّدفةِ البحتةِ بلغتُ متنزَّه السَّماء،

البذورُ مِن ملح جلوبر مع أعشابٍ فضيَّةٍ، بينما رؤوسُ الأزهارِ

‫تهتزُّ بشعرٍ منسدلٍ أبيضَ!

‫جئتُ لأجلي، مُلوِّحةً لنفسي كموجةِ بحرٍ،

‫لم أكنْ أعرفُ آنذاكَ أنَّهُ الحبُّ.

فالوقتُ المنقضي كانَ التخبُّطُ شديدًا؛

‫أحيا وفي عُنقي سحابةٌ معلقةٌ،

‫كلَّما اهتزَّتْ رفرفَ جسدي كلُّه!

‫إنَّها أسبابُ الرِّزقِ،

‫معلَّقةٌ مِن الرَّقبةِ إلى المعدةِ،

‫وهذا قانونُ العيشِ،

‫قد تبغضُ تلك الكلماتِ ولكنْ،

عندما يكونُ وترُ البيانو على الصَّدر، وفي وسطِ الجسمِ،

"يا إلهي! يا إلهي! لماذا تركتني"(45)

‏بينما البيانو ينتحبُ في الحنجرةِ محاولًا الانفجارَ، ‫

‏فلو بقيت العجوزُ صامتةً،

‏لربَّما داهمتها الأسقامُ،

‏ولربَّما أيضًا صارت وحيدةً على ذلك النحو.

التُّرابُ يُنادي،

‫الجبلُ يُنادي،

‫الماءُ والريحُ تُنادي،

‫مجرَّد نداءٍ فحسب، حتَّى الرَّفضُ يُنادي

‫الصّراخُ يُنادي، الغيظُ يُنادي.

‫بينمَا العجوزُ؛

‫تحِنُّ إلى التُّرابِ!

‫ذي الرَّائحةِ الجميلةِ،

إلى الذكرياتِ المتلألئةِ في جوفه،

‫يحلِّقُ التُّرابُ بعيدًا فحسب،

‫والعُشبُ الفضيُّ والتُّرابُ حانقانِ،

‫يُحلِّقانِ بوجوهٍ مُغطَّاةٍ،

‫فهناكَ يومٌ حيثُ للترابِ أجنحةٌ!

وفي ذلك اليومِ،

‫يكونُ التُّرابُ ديوانَ شعرٍ،

‫يكونُ سيرةً ذاتيةً،

‫ويكونُ سيرةً غيريةً،

‫فليسَ هناكَ كتابٌ أجمل مِن التُّرابِ!

‫ثم تبيَّنَ أنَّ التُّرابَ في جوفِ كلماتِ العجوزِ،

‫فالتُّرابُ هو آريرانغ النِّساء؛

‫آريرانغ العجوز!